Cách Sử Dụng 尽管 Trong Tiếng Trung Dễ Hiểu Nhất Cho Người Học HSK

Tìm hiểu cách dùng 尽管 trong tiếng Trung: ý nghĩa, cấu trúc, ví dụ. Giúp bạn tránh nhầm lẫn với 不管, 即使, 无论 và đạt điểm cao khi thi HSK. Nhiều người học tiếng Trung thường nhầm lẫn 尽管 với các liên từ khác như 不管, 即使, 无论, dẫn đến mất điểm khi thi HSK. Vậy 尽管 dùng thế nào mới đúng? Trong bài viết này, bạn sẽ được giải thích chi tiết, kèm ví dụ thực tế và mẹo ghi nhớ để áp dụng tự tin trong giao tiếp và làm bài thi.

1. 尽管 là gì? Ý nghĩa cơ bản

Hôm nay, chúng ta cùng đi sâu vào cách sử dụng “尽管” (jǐnguǎn) — một trợ từ kết nối rất quan trọng trong ngữ pháp tiếng Trung, thường mang nghĩa “mặc dù” hoặc “cứ việc”. Khi bạn hiểu rõ cách dùng và sắc thái của “尽管”, khả năng diễn đạt ý nhận xét/chuyển ý trong câu tiếng Trung của bạn sẽ tự nhiên và chuyên nghiệp hơn. “尽管” thường đứng đầu hoặc giữa mệnh đề, mở đầu ý nhấn mạnh một sự việc đã tồn tại nhưng không ảnh hưởng tới kết quả phía sau. Ví dụ: “尽管他很忙,他还是来参加了。” – “Mặc dù anh ấy rất bận, nhưng anh ấy vẫn tới tham dự.” Cấu trúc này thường xuất hiện trong bài thi HSK nhằm kiểm tra kỹ năng sử dụng liên từ chuyển ý. Ngoài ra, khi bạn muốn nói rằng “cứ việc làm …” với thái độ khích lệ hoặc cho phép, “尽管” cũng được dùng với sắc thái thân thiện: “你尽管说吧,我会认真听。” – “Bạn cứ việc nói đi, mình sẽ nghe nghiêm túc.” Việc hiểu đúng cách sử dụng “尽管” giúp bạn tránh nhầm với “虽然” hay “即使” và sử dụng linh hoạt hơn trong giao tiếp cũng như khi ôn thi HSK. Nếu bạn muốn, tôi có thể chuẩn bị phần tiếp theo: Cách dùng “尽管…但是/可是…还是” + bài tập luyện tập ứng dụng để bạn thực hành và ghi nhớ ngay nhé?

2. Hai cách dùng: (1) Liên từ nhượng bộ, (2) Phó từ “cứ việc”.

Mẫu 1: 尽管 + mệnh đề A, 但是/可是 + mệnh đề B

Cấu trúc này diễn tả sự nhượng bộ, thể hiện rằng mặc dù có điều kiện A, nhưng vẫn xảy ra điều kiện B. Ví dụ:

尽管天气很冷,我还是去跑步了。
(Dù thời tiết rất lạnh, tôi vẫn đi chạy bộ.)

Trong câu trên, “尽管” thể hiện sự nhượng bộ về thời tiết lạnh, nhưng hành động chạy bộ vẫn được thực hiện.

Mẫu 2: 尽管 + động từ/biểu đạt “cứ việc”

Cấu trúc này thường được sử dụng để khuyến khích ai đó làm điều gì đó mà không cần lo lắng. Ví dụ:

尽管问,我会帮你。
(Cứ hỏi đi, tôi sẽ giúp bạn.)

Ở đây, “尽管” mang nghĩa “cứ việc”, thể hiện sự sẵn lòng giúp đỡ mà không cần lo lắng.

Lưu ý khi dùng

  • Không đặt “尽管” trước chủ ngữ trong câu.
  • Không thay thế cho “只要” (chỉ cần) trong câu điều kiện.
  • Ứng dụng trong luyện thi HSK, TOCFL, giao tiếp, học từ vựng, phỏng vấn định cư

Việc nắm vững cách sử dụng “尽管” giúp bạn nâng cao khả năng giao tiếp, đặc biệt trong các tình huống nhượng bộ hoặc khuyến khích. Đây là một điểm ngữ pháp quan trọng trong các kỳ thi như HSK, TOCFL, và hữu ích trong giao tiếp hàng ngày cũng như trong các cuộc phỏng vấn định cư.

3. Ví dụ minh họa cách dùng 尽管

Câu nhượng bộ: 尽管天气不好,他还是去了。 (Dù thời tiết không tốt, anh ấy vẫn đi.)

Câu khuyến khích: 有问题尽管问。(Có vấn đề gì cứ hỏi.)

So sánh ví dụ đúng – sai để tránh lỗi thường gặp:

Sai: 尽管他很忙,还是去了。 (Dù anh ấy rất bận, vẫn đi.)

Đúng: 他很忙,尽管如此,还是去了。 (Anh ấy rất bận, dù vậy vẫn đi.)

Phân biệt “尽管” với “不管”, “即使”, “无论”:\

Từ Nghĩa Ví dụ
尽管 Dù cho 尽管下雨,我也要去。
不管 Bất kể 不管你说什么,我都不听。
即使 Dù cho 即使他不同意,我也要做。
无论 Bất kể 无论发生什么,我都会支持你。

Bài tập nhỏ:

Chọn từ đúng để điền vào chỗ trống:

他很累,_________ 还是去工作了。
A. 尽管
B. 不管
C. 即使
D. 无论

Tips ghi nhớ “尽管” dễ dàng:

  • Liên tưởng hình ảnh: “尽管” = “mặc dù nhưng vẫn…”
  • Học theo cặp: 尽管…但是…
  • Dùng flashcard trong app để ôn tập nhanh.

Ứng dụng “尽管” trong HSK:

  • Các đề HSK 3–5 thường ra như thế nào?
  • Lỗi phổ biến: nhầm với 不管/即使.

Giải pháp: luyện tập qua đề mẫu có phân tích → (lồng ghép sản phẩm) “Trong khóa HSK tại Hanki, học viên được luyện chuyên đề ngữ pháp trọng điểm như “尽管” để không mất điểm đáng tiếc.”

Kết luận:

“尽管” là cấu trúc quan trọng, dùng nhiều trong giao tiếp và thi HSK.
Học đúng cách → tự tin giao tiếp, dễ đạt điểm cao.

Picture of Tiếng Trung Hanki

Tiếng Trung Hanki

HANKI là đơn vị đào tạo chuyên sâu, dành cho đa dạng học viên có nhu cầu học tiếng Trung.

Với tiêu chí quản lý chất lượng chặt chẽ và tiêu chuẩn cao HANKI tự tin đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất và luôn giữ vững vị trí top đầu trong những thương hiệu đào tạo tiếng Trung được yêu thích tại Việt Nam.

Chia sẻ bài viết lên

ZaloMes