“Song hỷ lâm môn” (双喜临门) – cụm thành ngữ biểu tượng của niềm vui và phúc lành trong văn hóa Trung Hoa. Cùng tìm hiểu nguồn gốc, ý nghĩa và cách vận dụng cụm từ này để học tiếng Trung hiệu quả và tự nhiên hơn. Trong tiếng Trung, có những câu nói mang trọn tinh thần may mắn và hạnh phúc. “Song hỷ lâm môn” là một trong số đó — không chỉ được dùng trong lễ cưới hay dịp trọng đại, mà còn ẩn chứa một triết lý sống tích cực của người Trung Hoa. Cùng khám phá ý nghĩa và học cách vận dụng cụm thành ngữ này để nâng cao kỹ năng tiếng Trung của bạn nhé!
I. Song hỷ lâm môn tiếng Trung là gì?
Cụm từ “双喜临门” (Shuāng xǐ línmén) có nghĩa là “hai niềm vui đến nhà”.
Thường dùng để chúc mừng khi có hai chuyện vui cùng xảy ra (ví dụ: cưới xin – đỗ đạt, sinh con – thăng chức).
Trong thi HSK, cụm này thể hiện khả năng hiểu sâu văn hóa và dùng thành ngữ đúng ngữ cảnh.
II. Nguồn gốc câu nói Song hỷ lâm môn
Truyền thuyết về Vương An Thạch thời Tống: câu đối, đỗ tiến sĩ, cưới vợ — hai niềm vui song hành.
Từ đó, chữ “双喜” (song hỷ) trở thành biểu tượng dán cửa cưới của người Trung Quốc.
“Song hỷ lâm môn” dần trở thành câu chúc phúc phổ biến, thể hiện sự sung túc và thịnh vượng.
III. Ý nghĩa sâu sắc của Song hỷ lâm môn
| Khía cạnh | Ý nghĩa | 
| Tình cảm | Hai niềm vui, hạnh phúc viên mãn trong hôn nhân, tình yêu. | 
| Sự nghiệp | Thăng tiến – thành công kép, may mắn nối tiếp. | 
| Văn hóa | Biểu tượng của niềm tin rằng “phúc đến từ lòng chân thành và nỗ lực”. | 
IV. Cách dùng “Song hỷ lâm môn” trong giao tiếp và thi HSK
💬 Ví dụ:
今天真是双喜临门!(Hôm nay thật đúng là song hỷ lâm môn!)
他结婚又升职,真是双喜临门。
Trong HSK 4–6, cụm này thường xuất hiện trong bài đọc hoặc đề viết.
Khi học qua ngữ cảnh, bạn sẽ dễ nhớ, dễ vận dụng tự nhiên hơn.
V. Học tiếng Trung hiệu quả qua thành ngữ – Giải pháp từ Hanki/PREP
Bạn có từng học xong một cụm từ tiếng Trung rồi quên ngay sau đó?
Ứng dụng học tiếng Trung của Hanki/PREP giúp bạn hiểu nghĩa – phát âm – nhớ sâu qua tình huống thực tế như “song hỷ lâm môn”.
💡 Tính năng nổi bật:
Chấm phát âm AI khẩu ngữ HSKK
Lộ trình học cá nhân hóa, luyện nghe – nói tự nhiên
Học thành ngữ qua hội thoại, ngữ cảnh văn hóa
👉 [Đăng ký khóa học HSK tại đây] hoặc tải ứng dụng để học thử miễn phí.
VI. Gợi ý mở rộng: Các thành ngữ may mắn khác
万事如意 (Vạn sự như ý)
大吉大利 (Đại cát đại lợi)
年年有余 (Niên niên hữu dư)
福星高照 (Phúc tinh cao chiếu)
吉庆有余 (Cát khánh hữu dư)
✅ Tổng kết ngắn:
“Song hỷ lâm môn” không chỉ là một thành ngữ đẹp mà còn là cách tuyệt vời để học tiếng Trung sâu sắc hơn — vừa học ngôn ngữ, vừa hiểu văn hóa. Khi hiểu được ý nghĩa phía sau mỗi chữ, bạn đang tiến gần hơn tới việc sử dụng tiếng Trung như người bản xứ.