Nhầm lẫn giữa 二 và 两 khi học tiếng Trung? Bài viết sẽ giúp bạn phân biệt cách dùng er và liang dễ nhớ, dễ hiểu kèm ví dụ & bài tập ôn luyện HSK. Bạn đã bao giờ hoang mang giữa “二” (èr) và “两” (liǎng) – cả hai đều nghĩa là “hai”, nhưng cách dùng lại khác nhau? Đây là lỗi rất phổ biến với người học tiếng Trung, kể cả khi đã học đến HSK 4–5. Nếu bạn đang mất điểm ngữ pháp HSK chỉ vì sự nhầm lẫn nhỏ này – đừng lo! Bài viết sau sẽ giúp bạn hiểu rõ – nhớ lâu – ứng dụng được ngay. Đặc biệt, chúng tôi cũng chia sẻ cách luyện tập theo hướng ôn thi HSK hiệu quả tại trung tâm Hanki – Học Tiếng Trung, hỗ trợ bạn giải quyết triệt để vấn đề này!
I. 二 (èr) là gì? Khi nào dùng 二 trong tiếng Trung?
Cách dùng 二 (èr) |
Ví dụ minh họa |
Biểu thị con số, phần trăm, số thập phân |
二十 (20), 百分之二 (2%), 零点二 (0.2) |
Dùng trong số thứ tự |
第二名 (hạng 2), 第二页 (trang 2) |
Dùng khi nói ngày, số điện thoại |
星期二 (thứ ba), 0956772 |
Dùng với đơn vị đo truyền thống |
二斤苹果 (hai cân táo), 二里路 (hai dặm) |
❌ Không đứng trước lượng từ/danh từ hiện đại |
❌ 二个人 → phải dùng 两个人 |
II. 两 (liǎng) là gì? Khi nào dùng 两?
Cách dùng 两 (liǎng) |
Ví dụ minh họa |
Dùng trước lượng từ, danh từ hiện đại |
两个人, 两本书, 两公斤 |
Dùng trong giao tiếp xưng hô |
他们两姐妹, 我们两兄弟 |
Biểu thị số lượng không xác định |
过两日, 过两三年 |
Dùng với đơn vị lớn 百, 千, 万, 亿 |
两千, 两亿 |
Dùng như lượng từ truyền thống (vàng, thuốc Đông y) |
一两黄金, 一两药物 |
III. So sánh nhanh er và liang
Trường hợp sử dụng |
二 (èr) |
两 (liǎng) |
Biểu thị số thứ tự (hạng, trang, ngày) |
✔ |
✘ |
Dùng trong số đếm kèm lượng từ hiện đại |
✘ |
✔ |
Biểu thị mối quan hệ ruột thịt |
✘ |
✔ |
Dùng trong khẩu ngữ thường ngày |
✘ |
✔ |
Dùng trong số điện thoại, thời gian |
✔ |
✘ |
IV. Một số trường hợp đặc biệt: Có thể dùng cả hai
Trường hợp |
Ví dụ dùng 二 |
Ví dụ dùng 两 |
Trước 千, 万, 亿 |
二千 (2000) |
两千 (2000) |
Đơn vị đo truyền thống |
二斤, 二尺 |
两斤, 两尺 |
Khi luyện thi HSK |
Cần xem hướng dẫn từ đề thi cụ thể, đôi khi cả hai đều chấp nhận nếu hợp ngữ cảnh |
V. Bài tập luyện tập cách dùng er và liang
Luyện bài tập – Ghi nhớ “cách dùng er và liang trong tiếng Trung” đúng ngữ cảnh
Bạn sẽ chọn gì cho câu “___个小时”? Nếu bạn chọn “二”, bạn đã sai rồi! Hôm nay, hãy thử ghi nhớ: với lượng từ, đặc biệt là đơn vị đo thời gian, tiền bạc, danh từ – “两” là lựa chọn chính xác. Ví dụ cụ thể giúp bạn phân biệt nhanh:
Việc luyện tập thường xuyên sẽ làm rõ ranh giới giữa er và liang, giúp bạn áp dụng một cách phản xạ. Mẹo ghi nhớ dễ dàng: Nếu dùng “số đếm + lượng từ” → chọn “两”. Còn nếu đứng độc lập hoặc trong thứ tự (như “thứ hai”, “hai phần ba”) → dùng “二”. Cách dùng er và liang trong tiếng Trung sẽ không còn là nỗi sợ nếu bạn nắm rõ bảng phân biệt. Hệ thống bài giảng tại Hanki cung cấp bộ ví dụ thực tế, chỉnh sửa từng lỗi sai phổ biến khi dùng er – liang. Tất cả đều có giải thích chi tiết, đi kèm video bài tập tương tác!